Apr
15
潮州话的“老公”与潮州民谣。
这几天,和几个比我小的潮州人聊天,发现他们在用汉字表达潮州话(意思)的时候,总是文不对音或音不对意。
感慨现在的潮州人,由于从小的幼儿园开始就被迫接受普通话教育,已经很多字很多词不懂得怎样用潮州话(音)来表达了。。更别说一些潮州的俗语与歇后语了。就连一些字的文读音与白读音都不对。
其实包括我在内,出来外面打拼太久,有些非常见的字也忘记如何发潮州音了,“小李死喏”。
现在年轻一辈的潮州人中,最离谱的发音与表达意思相悖的就是“老公”了!!!
如果20多30多岁的你和超过五六十岁的潮州人说:“我老公是某某人”。估计你会被笑掉大牙!!因为你的意思是:“我的丈夫是某某人”,而在传统潮州话中是这个意思:“我父亲的爷爷是某某人”!
因为,潮州人的孝道与家庭、尊老爱幼观念估计是现今这个世界上的仅存“第一”了!
潮州人叫自己的父亲称呼为“叔”或“父”,称呼父亲的父亲为“公”或“爷”,对老一辈的尊称,一般前面加上“老”字,叫父亲的叔父为“老叔”,叫父亲的伯父为“老伯”,这样一来,叫父亲的爷爷,一定就是“老公”。
如果你是潮州人,你还敢在其他潮州人面前称呼自己的丈夫为“老公”吗?美妙的潮州话中,很好的规避了这个有乱伦之嫌的意思,用“安”(发音和普通话一样“an”)字来称呼自己的丈夫!多优美的意和音和形的表达。“宀”——家的意思,“女”——女人的意思。
上有家庭,下有女人 = 就是已经结婚的男人,自己的丈夫——“安”。现在也有一些潮州妇女称呼自己丈夫为“丈夫”,但这比较字面的发音还是比较少的,多数出现在文学作品中。
估计只有翁帆称呼杨振宁为“老公”是意和音最恰当的!哈哈哈。
潮州话的美妙之处也是出于此。
下面是两首潮州民谣。因为潮州话中很多是单个字表述很多意思,所以很难用一个汉字来表述。
如果你是潮州人,且没有忘记潮州话怎么发音,你一定会读得懂。
第一首:或许你母亲就用这个哄过你睡觉呢!!
天乌乌,欲落雨,(天上乌云密布,要下雨的意思)
骑支雨遮待阿姑,(拿把雨伞等待姑妈回来)
阿姑来,掠鸡刣。(姑妈回来了,抓了只鸡,要杀鸡)
鸡喀细,掠鸭代。(鸡太小了,拿鸭子替代)
鸭哙鸭,人欲刣你做呢呾(鸭子啊鸭子,人家要杀你,怎么说?注: 以下的差不多一个意思,只是动物不同罢了)。
我一夜生一群,二夜生三群,(我一夜生一群,两夜就生三群了)
勿刣我,去刣牛。(别杀我,去杀牛吧。注:下面的差不多一个意思,只是动物不同罢了)
牛哙牛,人欲刣你做呢呾?
上丘是我犁,下丘是我耙,(上面区域的田地是我犁的,下面区域的田地也是我犁的)
勿刣我,去刣马。
马哙马,人欲刣你做呢呾?
我眠起骑阿官,下啩骑阿娘,(我早上被啊官爷骑,下午被啊娘子骑。注:古代文言文,即官爷指的是丈夫,男人,娘子指妻子,女人)
勿刣我,去刣羊。
羊哙羊,人欲刣你做呢呾?
我一日挤个奶,食个草,(我一整天被挤奶,只是吃个草而已)
勿刣我,去刣狗。
狗哙狗,人欲刣你做呢呾?
上更是我吠,下更是我巡,(上更是我在吠,下更是我在巡逻,意思是我整天都在为防止盗贼卖力着)
勿刣我,去刣乌猪豚。(乌猪豚,不知道什么东西吧,呵呵,你语文没学好啦,请看最后的备注1)。
乌猪豚,人欲刣你做呢呾?
我生来乌哩乌,嘴食米渀脚踏涂,(我长得黝黑,嘴上吃的是淘米的水,脚下踩的是猪圈的臭土地)
勿刣我,去刣尧鼠公。(尧鼠公,不知什么东西吧,呵呵,就是老鼠啦,只是后面的“公”你不理解吧,见备注2)
尧鼠公,人欲刣你做呢呾?
我日哩困,夜柳康。(后半句不大好翻译成准确的汉字;意思为,我白天睡觉,晚上出来挖洞)
勿刣我,去刣蜂。
蜂哙蜂,人欲刣你做呢呾?
我兄弟千万个,欲刣做你来!(蜜蜂说,我兄弟千千万万只,你要杀就来吧!)
第二首:
一个枕头尺八春,
留有九寸侍郎君,
做知郎君无来枕,
枕边目汁好撑船。
嘿嘿,这首可不是母亲哄你入睡是用的,也没有母亲会这么用来哄你睡觉。
这首的基本上是怨妇制造的民谣了。
第三首:
新娘骑上肩,媒人扯后畔,(新娘扛上肩膀,媒人在后面扯着)
雨遮喀嗝扎,葵扇当旧笠。(雨伞难以带,葵扇当旧斗笠带)
赤脚好走动,大鞋阁下夹,(光着脚好走路,鞋子腋下夹着)
新娘骑上肩,媒人拢落溪,(新娘炕上肩膀,把媒人推下溪里)
过河把桥拆!落井投石批。(过河拆桥,落井下石的意思)
备注:
1.乌猪豚——其实就是猪的意思,古代战国时期,对猪这种动物,不同诸侯国有不同的称呼,“豚”是中原地区的普遍称呼,潮州人是古代的中原人,所以也知道豚指的是猪,至今潮州地区很多地方还有称猪为“乌猪豚”;
“乌猪豚”,第一个字指颜色:以前的猪,杂交品种少,多数是野猪驯化后的子孙,保持黑色皮肤;后两个字表达都是一个意思——猪。
2.公,呵呵,这里的“公”,可别和上面的“老公”的“公”搞混乱哦,这里的公指的是——雌雄的雄性;指的是雄性老鼠,潮州话多时将动物区分雌雄时与普通话不同,动物在前雌雄在后,而普通话多是雌雄在前动物在后,如:“公鸡”。
此民谣从分利用了押韵,这也是古汉语中的文学特色,当然了,你用今天的普通话来读,肯定没有押韵的味道,而且乱七八糟。
感慨现在的潮州人,由于从小的幼儿园开始就被迫接受普通话教育,已经很多字很多词不懂得怎样用潮州话(音)来表达了。。更别说一些潮州的俗语与歇后语了。就连一些字的文读音与白读音都不对。
其实包括我在内,出来外面打拼太久,有些非常见的字也忘记如何发潮州音了,“小李死喏”。
现在年轻一辈的潮州人中,最离谱的发音与表达意思相悖的就是“老公”了!!!
如果20多30多岁的你和超过五六十岁的潮州人说:“我老公是某某人”。估计你会被笑掉大牙!!因为你的意思是:“我的丈夫是某某人”,而在传统潮州话中是这个意思:“我父亲的爷爷是某某人”!
因为,潮州人的孝道与家庭、尊老爱幼观念估计是现今这个世界上的仅存“第一”了!
潮州人叫自己的父亲称呼为“叔”或“父”,称呼父亲的父亲为“公”或“爷”,对老一辈的尊称,一般前面加上“老”字,叫父亲的叔父为“老叔”,叫父亲的伯父为“老伯”,这样一来,叫父亲的爷爷,一定就是“老公”。
如果你是潮州人,你还敢在其他潮州人面前称呼自己的丈夫为“老公”吗?美妙的潮州话中,很好的规避了这个有乱伦之嫌的意思,用“安”(发音和普通话一样“an”)字来称呼自己的丈夫!多优美的意和音和形的表达。“宀”——家的意思,“女”——女人的意思。
上有家庭,下有女人 = 就是已经结婚的男人,自己的丈夫——“安”。现在也有一些潮州妇女称呼自己丈夫为“丈夫”,但这比较字面的发音还是比较少的,多数出现在文学作品中。
估计只有翁帆称呼杨振宁为“老公”是意和音最恰当的!哈哈哈。
潮州话的美妙之处也是出于此。
下面是两首潮州民谣。因为潮州话中很多是单个字表述很多意思,所以很难用一个汉字来表述。
如果你是潮州人,且没有忘记潮州话怎么发音,你一定会读得懂。
第一首:或许你母亲就用这个哄过你睡觉呢!!
天乌乌,欲落雨,(天上乌云密布,要下雨的意思)
骑支雨遮待阿姑,(拿把雨伞等待姑妈回来)
阿姑来,掠鸡刣。(姑妈回来了,抓了只鸡,要杀鸡)
鸡喀细,掠鸭代。(鸡太小了,拿鸭子替代)
鸭哙鸭,人欲刣你做呢呾(鸭子啊鸭子,人家要杀你,怎么说?注: 以下的差不多一个意思,只是动物不同罢了)。
我一夜生一群,二夜生三群,(我一夜生一群,两夜就生三群了)
勿刣我,去刣牛。(别杀我,去杀牛吧。注:下面的差不多一个意思,只是动物不同罢了)
牛哙牛,人欲刣你做呢呾?
上丘是我犁,下丘是我耙,(上面区域的田地是我犁的,下面区域的田地也是我犁的)
勿刣我,去刣马。
马哙马,人欲刣你做呢呾?
我眠起骑阿官,下啩骑阿娘,(我早上被啊官爷骑,下午被啊娘子骑。注:古代文言文,即官爷指的是丈夫,男人,娘子指妻子,女人)
勿刣我,去刣羊。
羊哙羊,人欲刣你做呢呾?
我一日挤个奶,食个草,(我一整天被挤奶,只是吃个草而已)
勿刣我,去刣狗。
狗哙狗,人欲刣你做呢呾?
上更是我吠,下更是我巡,(上更是我在吠,下更是我在巡逻,意思是我整天都在为防止盗贼卖力着)
勿刣我,去刣乌猪豚。(乌猪豚,不知道什么东西吧,呵呵,你语文没学好啦,请看最后的备注1)。
乌猪豚,人欲刣你做呢呾?
我生来乌哩乌,嘴食米渀脚踏涂,(我长得黝黑,嘴上吃的是淘米的水,脚下踩的是猪圈的臭土地)
勿刣我,去刣尧鼠公。(尧鼠公,不知什么东西吧,呵呵,就是老鼠啦,只是后面的“公”你不理解吧,见备注2)
尧鼠公,人欲刣你做呢呾?
我日哩困,夜柳康。(后半句不大好翻译成准确的汉字;意思为,我白天睡觉,晚上出来挖洞)
勿刣我,去刣蜂。
蜂哙蜂,人欲刣你做呢呾?
我兄弟千万个,欲刣做你来!(蜜蜂说,我兄弟千千万万只,你要杀就来吧!)
第二首:
一个枕头尺八春,
留有九寸侍郎君,
做知郎君无来枕,
枕边目汁好撑船。
嘿嘿,这首可不是母亲哄你入睡是用的,也没有母亲会这么用来哄你睡觉。
这首的基本上是怨妇制造的民谣了。
第三首:
新娘骑上肩,媒人扯后畔,(新娘扛上肩膀,媒人在后面扯着)
雨遮喀嗝扎,葵扇当旧笠。(雨伞难以带,葵扇当旧斗笠带)
赤脚好走动,大鞋阁下夹,(光着脚好走路,鞋子腋下夹着)
新娘骑上肩,媒人拢落溪,(新娘炕上肩膀,把媒人推下溪里)
过河把桥拆!落井投石批。(过河拆桥,落井下石的意思)
备注:
1.乌猪豚——其实就是猪的意思,古代战国时期,对猪这种动物,不同诸侯国有不同的称呼,“豚”是中原地区的普遍称呼,潮州人是古代的中原人,所以也知道豚指的是猪,至今潮州地区很多地方还有称猪为“乌猪豚”;
“乌猪豚”,第一个字指颜色:以前的猪,杂交品种少,多数是野猪驯化后的子孙,保持黑色皮肤;后两个字表达都是一个意思——猪。
2.公,呵呵,这里的“公”,可别和上面的“老公”的“公”搞混乱哦,这里的公指的是——雌雄的雄性;指的是雄性老鼠,潮州话多时将动物区分雌雄时与普通话不同,动物在前雌雄在后,而普通话多是雌雄在前动物在后,如:“公鸡”。
此民谣从分利用了押韵,这也是古汉语中的文学特色,当然了,你用今天的普通话来读,肯定没有押韵的味道,而且乱七八糟。
一次性木筷的回收难题
感人

不过也许你也不知道"呾"字的普通话拼音怎么拼了吧!那你肯定也就无法输出了.